Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 14 marzo 2007

Un día de Spa

El pasado viernes una amiga colombiana me invitó a ir con ella y unas amigas a un spa aqui en Seúl. Yo realmente no tenía nada que hacer y deseaba saber como eran los spa de Corea, asi que decidí acompañarlas. Viajamos por espacio de 45 minutos en autobus (bus, guagua) hasta que al fin llegamos al sitio. Era un lugar presioso, bien limpio y todas las empleadas muy amables y cariñosas. Nada nos quitamos las ropas y nos pusimos las batas y las zapatillas, para entonces dirigirnos al área de servicios. Allí nos acostaron a cada una en una cama y comenzo la aventura. Primero la joven que me atendio me hizo una limpieza profunada en la cara. Luego comenzo un masaje por mi cabeza, cuello, hombros, brazos y espalda que sentí que estaba en el cielo. Luego de este estimulante y rico masaje volvio hacia mi cara, limpio la crema que me habia untado y me puso una mascarilla. Mientras trabajaba la mascarilla sobre mi piel, me coloco una botas hasta más arriba de mis rodillas, las cuales iban dandome un delicioso masaje en las piernas y pies. Estuve cerca de 20 minutos en ese momento de extásis que me puso en un profundo sueño. Desperte al momento que sentí que comenzaba a removerme la mascarilla y las botas. Comenzo entonces a volver a dar un riquisimo masaje por el cuello, hombros y brazos y diez minutos después, me dijo que habiamos terminado. Nada que me sentía en las nubes y como si flotara por el aire. Me vestí y comente con las chicas lo delicioso y estimulante que había sido todo el proceso que duro hora y media. Nos dirigimos a la caja registradora y ahí fue  mi gran sorpresa, solo me cobraron 16,000 won (aprox. $17.00) por todo el servicio. No lo podía creer. Asi que tengo cita este próximo viernes a la 1:00 de la tarde.

Anuncios

Read Full Post »

Hoy andabamos dando un paseo por el área de Itaewon. Yo tome el tren para encontrarme con mi esposo frente al café que regularmente nos gusta ir. Subiendo por las escaleras de la estación del tren para salir a la calle nos encontramos y comenzamos a conversar sobre lo que habiamos hecho durante el día. De repente éste joven que se encontraba hablando por su teléfono celular, nos mira sorprendido y nos pregunta en español de donde eramos. Al contestarles que eramos de Puerto Rico se emociono muchísimo y nos dijo que era de Argentina.

Mis ojos no podían creer lo que veían, por que aunque hablaba un perfecto castellano con acento argentino su fisíco era el de un coreano común. Nos relato que llevaba tres días en Seúl y que estaba ya desesperado por hablar en español. Nos contó que su padre era diplomatico coreano, que vivió muchos años en Latino America y visitó paises como Argentina, Brasil, Colombia, Venezuela, etc. El nació y se crió en Argentina, y trabaja para una compañia multinacional, lo que le ha permitido visitar varios paises de Latino America, Puerto Rico, España, Italia y ahora Corea del Sur.

Estaba muy contento de conocernos y nos confeso que aunque era de descendencia coreana se sentía extraño y fuera de lugar aquí en Seúl. Nos confeso que su desespero por hablar en español era porque este idioma es tan hermoso y diferente, que aunque hables otros idiomas (él habla inglés, coreano,español e italiano), ninguno es tan genuino y único como nuestra lengua castellana.

En fin, fue un agradable encuentro conocer a este joven tan encantador y a la misma vez fue como si mi mente me jugara una treta, ya que lo que veía no hacía sentido con lo que escuchaba. Un coreano hablando con acento argentido. INCREIBLE.

  

Read Full Post »

Hoy visite un salón de belleza para pintarme el pelo y recortame las puntas. Nunca en mi vida había recibido un servicio como el que les voy a relatar. Primero, tan pronto entre al sálón dos empleados fueron a recibirme, me solicitaron mi abrigo y bufanda y las guardaron con mucha diligencia. Me diero un bata y me preguntaron que servicio deseaba recibir. Yo le indique que deseaba pintarme el pelo y hacerme unos highlights. Inmediatemente me sentaron en el área de trabajo, empezaron a verificar mi pelo y a realizar las preguntas de vigor. Debo señalar que en ese momento estaba bien estresada por que no entendía muy bien el inglés que hablaban debido a sus acentos.

Pero nada sobreviví a todo esto y logre que entendieran el color que deseaba. Se retira el joven que me estaba atendiendo y cinco minutos después llego con las mezclas de tintes y las herramientas necesarias. Fue en ese momento que salió un ser de uno de los cubículos y todos los empleados lo reverenciaba como si fuera un maestro Zen. Se acerco a mí y comenzo a realizar indicaciones sobre mi pelo. Inmediatamente dos jovenes estilistas comenzaron uno a cada lado a pintarme el cabello, y dos muchacas los asistían dandole las cosas necesarias. Literalmente tenía cuatro personas trabajando sobre mí. Fue extraño porque cogían pequeños mechones de cabello, le aplicaban el tinte y luego lo envolvían el papel de aluminio. Al final tenía toda la cabeza envuelta en papel de aluminio, en forma de las pelucas que usaban en el siglo 16. Cuando me ví al espejo me parecia a George Washington, pero con una peluca de papel de aluminio.  

Me preguntaron de donde era y al decirles que era de Puerto Rico comenzaron a preguntar cosas de la isla. De repente uno de ellos puso la canción de Ricky Martin ¨Living la vida loca¨ en español y comenzaron a cantarla. Se podrán imaginar esta canción con acento coreano, fue graciosísimo. A todo esto el maestro Zen vigilaba silencioso todo el proceso y de vez en cuando todos los miraban buscando su aprobación.

A lavarme el cabello la joven coloco sobre mi cara una toalla muy meticulosamente y procedio a lavarme el pelo. Después del recorte me pasaron la plancha y listo, ni yo me reconocía. Al finalizar dos de los jovenes procedieron a darme una estimulante y sabroso masaje por los hombros, cabeza, cuello y espalda. Se me olvidaba decirles que mientras esperaba a que los químicos hicieran su trabajo, me trajeron un delicioso té de china y algunas revistas. Nada que fue una experiencia agradable y muy sorpresiva. Su trabajo cooperativo fue muy bueno y son muy agradables y dedicados en todo lo que hacen.

Pague la mitad de lo que regularmente me cobraban en Puerto Rico y adicional me dieron un masaje, té, revistas y una versión en vivo de ¨Living la vida loca¨ de Ricky Martin por el mismo precio. Creo que en la próxima visita les llevaré la canción nueva para que se la aprendan.

Read Full Post »

Escultura en piedraHoy asistí a mi segunda reunión de un grupo de tejedoras que se reunen aqui en Seúl. El nombre del grupo es Seoul Stitch and Bitch y son jovenes de diferentes partes de los Estados Unidos y Canada, que se reunen para tejer a ganchillo, dos agujas, bordar, etc. y conversar de sus experiencias en este país. Ha sido una experiencia muy gratificadora, no solamente por compartir y aprender de estás jovenes las artes textiles, sino compartir con personas de diferentes paises sus aventuras aquí en Corea, e igualmente aprender sobre los lugares que han visitado ya. Son muy agradables y soy la única latina en el grupo hasta ahora. Algunas de ellas hablan español, así que práctican conmigo y yo a la vez práctico mi inglés con ellas. También hay dos muchachos en el grupo, uno de ellos es un hombre afroamericano que mide unos 6’3″ y pesa como 300 libras. Su pasión es tejer a dos agujas y realmente se ve muy gracioso ver este tamaño de hombre tejiendo botines para bebes.  Él comenzó en el mundo del tejido cuando visitó a una siquiatra porque estaba sufriendo de mucho estres, y ésta le recomendo realizar algún tipo de manualidad como tejer. Él le tomó la palabra y comenzó asistir a cursos de tejidos, al final se enamoró completamente de este arte. En su familia, sus hermanas se lo vacilaban por su nueva pasión, pero tan pronto comenzaron los regalos para sus bebes y para ellas mismas, ahora muestran con orgullo las obras creadas por su hermano. Además de reaunirse cada dos veces al mes también realizar giras por los diferentes mercados de Seúl para la compra de materiales o simplemente hacer turismo.

Read Full Post »

dsc009562.JPGLa capital de Corea del norte, sobre el río Taedong, a 48 kilómetros por tierra de la Bahía del Mar Amarillo, es conocida como la ciudad más antigua de Corea. La antigua capital de la dinastía legendaria de Tangun (2333 a.c.) fue ubicada en el lugar donde la leyenda fundó en 1122 a.c la ciudad moderna de P´yongyang. El registro grabado de la ciudad comienza recién para el año 108 a.c. con la fundación de una colonia China de trueque muy cerca de P´yôngyang que más tarde fue fortificada. En el año 427 P´yôngyang devino en la capital del reino de Korguryo pero doscientos años después (668) fue capturada por los invasores Chinos. Entre el 918 y 1392, los reyes de la dinastía Koryo hicieron de P´yôngyang su segunda capital. Y doscientos años después, la ciudad cayó bajo fuerzas japonesas y fue devastada por el Manchus a principios del siglo XVII. Las invasiones sucesivas dejaron su huella en los coreanos y todo extranjero se transformó en sospechoso. Finalmente, cuando Corea abrió sus puertas a la inmigración, P´yongyang fue la base de una intensa campaña para importar el Cristianismo a Corea. Más de 100 iglesias fueron construidas en la ciudad que para 1880 era la que más misioneros protestantes tenía en toda el Asia. Durante la Guerra Sino-Japonesa (1894-1895), mucho de P´yongyang fue destruido. La plaga siguió a la guerra y en 1895 la ciudad quedó en ruinas, desierta. En lo que duró la ocupación Japonesa, entre 1910 y 1945, la ciudad fue reconstruida como un centro industrial que tan sólo cinco años más tarde volvería a ser devastado por los numerosos bombardeos aéreos durante la guerra de Corea entre 1950 y 1953. Fue capturada por las Fuerzas armadas de Estados Unidos en 1950 pero la perdieron cuando la China Comunista entró en guerra. Luego de 1953, la ciudad fue reconstruida con la asistencia conjunta de chinos y soviéticos.       

Una inmensa estatua de bronce de Ch´ollima, un caballo alado de la leyenda coreana, domina desde un alto pedestal el horizonte de la ciudad y simboliza para sus habitantes el progreso económico luego de la batalla de Corea. Secciones de la pared interna del Norte de la Reja de Hyunmoo siguen de pie. Muchos templos y pabellones que datan del reino de Korguryo fueron reconstruidos con su estilo arquitectónico original. Parámetros modernos incluyen al Gran Teatro, el Okyro Hall que tiene una gran cantidad de bancos para funciones oficiales así como muchas facilidades para la recreación de los trabajadores, como el estadio de Moran-bong. Encima de la Colina Moran el centro de recreación es un enorme teatro subterráneo y al norte, está la reputada tumba de la saga Kija (1122 a.c.) donde yacen los restos del legendario fundador de la ciudad.        

P´yôngyang es el mayor centro textil y de procesamiento de comida. Depósitos de carbón cerca de la ciudad la proveen de energía para sus fábricas. Si bien hay criaderos de gusanos de seda en el Norte de Corea, algodón de genio, la lana cruda y los tejidos de rayón usados por los molinos deben ser importado. La ciudad tiene también refinerías de azúcar, fábricas de plástico y de cerámicas, talleres de vías férreas y un arsenal. Las más grandes instituciones comerciales y financieras son operadas por el gobierno.        

La ciudad, es también asiento de la Universidad Kim Il-sung (1946),  escuela médica y comunista para el entrenamiento de los líderes del partido. La educación adulta es impulsada en clases que se dictan en las fábricas. Hay una gran cantidad de instituciones de opera, teatro, danza y acrobacia y muchos parques bien cuidados alrededor de la ciudad. Los principales museos y librerías están también allí, en P´yongyang, la ciudad fénix que para 1981 tenía 1.283.000 habitantes.  

Fuente:  Versión traducida del artículo de Loretta Kim escrito para la Británica.com.

Read Full Post »

El diseño de este blog lo he realizado clasificando la información por temas. Podrán encontrar información sobre historia, liiteratura, fotografías, cuentos y leyendas, etc. solamente utilizando los tab provistos. Espero lo disfruten y a tráves de estas páginas conozcamos más sobre está maravillosa cultura.

Read Full Post »